When I first came across this expression in the UK, my friends and I were gossiping about someone we knew. One of my friends was quite critical of this person we were gossping about, and said something like the following:
‘She really lacks the milk of human kindness.’
The English definition of this expression is as follows: ordinary kindness and sympathy for other people.
Advertisements
Filed under: Learning English | Tagged: 情報1年、情報2年 | Leave a comment »