教職採用試験のスキャンダル

大分県の教員採用試験のニュースに関する英語表現をいくつか拾ってみました。英語で会話するときの参考にしてください。
Below is a list of words or expressions which you may find useful when you are talking about the scandal on Oita Prefectural Board of Education in the past week.  I have arbitrarily picked up some of the English expressions available on the Internet.

大分県教育委員会:Oita Prefectural Board of Education
教員採用試験:teacher employment examinations for public schools
縁故採用を撲滅する:to eradicate nepotism for the teacher employment examinations for public schools
賄賂を受け取る:taking bribes
試験結果を改ざんする:to alter the test result data
賄賂を贈る習慣は委員会で組織的に行われていた:The practice of bribery was systematic on the board. 
~を懲戒免職にする:give a dishonorable discharge to someone
賄賂を渡した疑いで:on suspicion of paying bribes

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: