Posted on 27 January 2009 by Kashi-san
自分が大学生のときもそうでしたが、日本人論および日本論の本は興味あるテーマの1つで、今でも気になる本があると衝動買いして読んでいます。この本も昨日購入した5冊の本の中の1冊です。まだ、本文は読み始めていませんが、日本での安定した仕事を捨て、1990年に家族と一緒に渡英した著者の決意には、何か惹かれるものがあります。日本人としてイギリスの金融街 (the City) に一人で飛び込んで行き、18年間ロンドンのシティーで仕事をこなした彼の精神的なタフさには、拍手を送りたいと思います。
まえがきの部分に、イギリスにきてから、自分が日本人であることや、日本という国について、より鮮明に意識するようになった類の説明がありました。慣れ親しんだ日本語や日本文化から距離を置き、他国の言葉や文化に身を置いてみることが、自分のアイデンティティー(identity)を見つめなおす良いきっかけを与えてくれることが多いのですが、この著者もそれを経験したようです。私も、8年間の英国における生活を通して、自分のアイデンティティーや日本文化・社会、日本語と英語の違いなどについて、よく考えたことがありました。
ほとんど例外なくある言葉とその文化は密接に絡み合っていますから(’A given Language and its culture are almost always closely interwined.’)、短期・長期留学などで日本という国や言葉・文化と距離を置いてみると、自分の国のことをより鮮明に意識できるきっかけになるかもしれません。興味のある方は、この本を手にしてみてください。
Filed under: Learning English | Leave a Comment »
Posted on 25 January 2009 by Kashi-san
The other day when I was watching BBC World News, this phrase came up and remained in my mind. I do not know why the phrase in question caught my attention, but things of this kind sometimes happen to me when listening to English news.
As far as I remember, the newsreader on the programme was [...]
Filed under: 英語四方山話 | Tagged: 情報1年、情報2年 | Leave a Comment »
Posted on 25 January 2009 by Kashi-san
There is no excerpt because this is a protected post.
Filed under: Class Plans & Notes | Tagged: 情報1年、情報2年 | Enter your password to view comments
Posted on 21 January 2009 by Kashi-san
Mr Obama’s inauguration was broadcast live on TV very early in the morning in Japan. I should imagine that the live programme was too early in the morning to be viewed by most of the Japanese people who have to go to work early in the morning. Well, if you have missed the live broadcast, [...]
Filed under: 英語四方山話 | Tagged: 情報1年、情報2年 | Leave a Comment »
Posted on 18 January 2009 by Kashi-san
On last Friday, we listened to Billy Joel’s ‘Honesty’, and I have pointed out the following phrase is an idiom. Please click the link for the meaning.
‘I can always find someone
To say they sympathize
‘If I wear my heart out on my sleeve.’
What follows is an explanation quoted from ‘Go_English.com’ <site:http://www.goenglish.com/WearYourHeartOnYourSleeve.asp>
‘People who wear their heart on [...]
Filed under: 英語四方山話 | Tagged: 情報1年・2年 | Leave a Comment »
Posted on 18 January 2009 by Kashi-san
Please note the following about the extra lecture held on 23 January 2009:
Time: 9:00-10:30 (First Year), 10:40-12:10 (Second Year)
Place: Room 601 (Our usual room on Fridays)
Homework: Bring your draft(下書き) of the essay ‘Pros and Cons of a mobile phone’ to the class!
Ideally, the draft should be in English, but the Japanese version would do to [...]
Filed under: Class Plans & Notes | Tagged: 情報1年、情報2年 | Leave a Comment »
Posted on 18 January 2009 by Kashi-san
There is no excerpt because this is a protected post.
Filed under: Class Plans & Notes | Tagged: 情報1年 | Enter your password to view comments
Posted on 13 January 2009 by Kashi-san
There is no excerpt because this is a protected post.
Filed under: Class Plans & Notes | Enter your password to view comments
Posted on 12 January 2009 by Kashi-san
When I woke up and open the curtains in my bedroom this morning, it was snowing quite heavily. The weather has turned very cold and wintry. Sometimes it is nice to see everything covered in snow.
About last Friday, there were eight students turned up at the party, and we walked to the local Izakaya called [...]
Filed under: Class Plans & Notes | Tagged: 情報1年 | Leave a Comment »
Posted on 9 January 2009 by Kashi-san
明日、参加できる方は、以下の場所に集合してください。予算は、一人3,000円程度を準備しておいてください。
集合場所:7時15分にSOGOの本館1階の時計台辺り
会場:居食屋和民 紙屋町西本通り店 (082-545-1946)
Filed under: Class Plans & Notes | Tagged: 情報1年 | Leave a Comment »